chịu lời

Học thuật
Thân thiện
chịu lời

Sau nhiều lần thưa gửi, nàng đã chịu lời.

Définition
  1. Verbe (archaïque) :
    • Agréer une demande, accepter une requête : "chịu lời" signifie consentir à ce qui est demandé, donner son accord à une proposition ou à une prière formulée par quelqu'un.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Cậy em em chịu lời. (J'ai une demande à te faire, ma petite sœur ; je ne sais si tu veux bien l'agréer.)
    • Nàng ấy đã chịu lời cha mẹ. (Elle a agréé la demande de ses parents.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire ou historique, et souvent en rapport avec des demandes importantes concernant le mariage, des promesses ou des vœux solennels.
    • Trong truyện cổ, công chúa thường chịu lời vua cha. (Dans les contes, la princesse agrée généralement la demande de son père le roi.)
Variantes et mots apparentés
  • Chịu (verbe) : accepter, supporter, endurer.
    • Tôi không chịu được cái nóng này. (Je ne supporte pas cette chaleur.)
  • Lời (nom) : parole, mot, promesse.
    • Anh ấy giữ đúng lời hứa. (Il a tenu sa promesse.)
Synonymes
  • Accepter : donner son accord.
  • Consentir : vouloir bien faire ce qui est demandé.
  • Agréer : trouver une demande bonne et y souscrire (synonyme le plus proche).
Expressions idiomatiques
  • Chịu lời chịu tiếng (expression étendue) : accepter les conséquences, bonnes ou mauvaises, de ses paroles ou de ses actes.
    • Làm người phải biết chịu lời chịu tiếng. (Dans la vie, il faut savoir assumer ses responsabilités.)
chịu lời

Sau nhiều lần thưa gửi, nàng đã chịu lời.

  1. (arch.) agréer une demande
    • Cậy em em chịu lời (Nguyễn Du)
      j'ai une demade à te faire , ma petite soeur ; je ne sais si tu veux bien l'agréer

Từ gần giống

Từ chứa "chịu lời"